Germany and the euro
德国和欧元
You Kant do that
请依法办事
Many Germans fear that the European Central Bankis not on their side
很多德国人担心欧洲央行不是他们这一阵营的
HORST SEEHOFER, premier of Bavaria, sums upGerman attitudes to the European Central Bank . Based in Frankfurt, but run by MarioDraghi, an Italian, the ECB said on September 4th that it would cut its interest rate to 0.05%and start buying asset-backed securities from banks to get them to lend. By opening themoney tap, taking on debt and buying junk, Mr Seehofer told Bild, Germany s biggest tabloid,the ECB frightens people. It must be our job to criticise these policies.
巴伐利亚州州长霍斯特泽霍费尔向欧洲央行表明了德国的态度。坐落于法兰克福,但如今却被意大利人马里奥德拉基掌舵的ECB,在9月4日公开表示,将基准利率下调至0.05%并从放贷银行购买资产抵押债券。泽霍费尔向图片报透露,ECB借着开通资金流、承担债务和购入低档债券的方式来恐吓民众。他表示我们的职责就是批评这些政策。
Like others on the centre-right, Mr Seehofer frets that a new anti-euro party, the Alternative forGermany, will poach voters by bashing the ECB. The Alternative has just got into its first stateparliament and may get into two more on September 14th. But scepticism about the ECB isgrowing across the country. Hans-Werner Sinn, boss of Munich s Ifo Institute and aneconomist, echoes Mr Seehofer: the ECB has cut interest rates by too much and it is notauthorised to buy bonds as this is a fiscal and not a monetary-policy measure. Such a policywould be at the expense of European taxpayers, who would have to pay for the losses incurredby the ECB.
【2015考研英语阅读德国和欧元】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30