罗卡尔的死忠追随者们已经遍布各个角落。瓦尔斯先生的现任政治顾问Yves Colmou就是其中之一。并且这位顾问还曾为罗卡尔先生效过犬马之劳。现在为奥朗德先生搭理爱丽舍宫的Sylvie Hubac也是一样。瓦尔斯的内政部长 Bernard Cazeneuve,初入政坛时的第一份工作就是罗卡尔先生的政府成员顾问。Marcon先生是罗卡尔先生的密友,并且罗卡尔受邀参加过其的婚礼。
At the same time, those on the party s left have been sidelined. Two other left-wing ministerswere thrown out along with Mr Montebourg. Their departure was preceded by that of AquilinoMorelle, a confidant of Mr Montebourg and a presidential adviser, after a scandal involving theshining of lots of pairs of Mr Morelle s posh leather shoes at the Elyse palace.
与此同时,那些左翼党人已经被边缘化。另外还有两名左翼的部长和蒙特布尔先生一起被踢出了内阁。他们的离职是拜蒙特布尔先生的知己位居总统顾问的Aquilino Morelle在爱丽舍宫爆出豪华皮鞋的丑闻所赐。
The Rocardiens have clearly won the day, notes another ex-member of Mr Rocard s prime-ministerial cabinet. Mr Valls, who insists that the left must make peace with business, is nowpartly unpicking a rent-control law passed by his predecessor. Mr Macron has hinted atloosening rules governing the 35-hour working week; Mr Cazeneuve has urged common-senseimmigration control, echoing Mr Rocard in 1989. As if all this were not suggestive enough,there is a further link: one of the former prime minister s sons, Lo?c Rocard, now works in MrValls s cabinet.
【2015考研英语阅读罗卡尔强势回归】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30