Popping property bubbles
戳破房地产泡沫
Choosing the right pin
选择正确的针
House prices in Europe are losing touch with realityagain. Deflating the bubbles will not be easy
欧洲的房价渐与现实脱节。挤压泡沫并非易事
THE Swedish word bo means to live; sambo tocohabit. As more people struggle to get on the housing ladder, a new word has been coined:mambo, to live with your mum. After Oslo, Stockholm is Europe s fastest growing capitalitspopulation is expected to expand by 50% by 2030yet cranes are scarce. The 30,000 newarrivals each year have increased competition for housing, and record-low interest rates haveallowed Stockholmers to afford bigger mortgages. As a result, Swedish house prices have morethan trebled since 1996 and household debt has reached 174% of after-tax income. There istalk, naturally, of a bubble.
在瑞典语中,bo这个词语意味着生活而sambo 则意味着同居。随着越来越多的人对于买房力不从心,一个全新的词语被创造了出来:mambo,即和你的妈妈住在一起之意。在奥斯陆之后,斯德哥尔摩成为了欧洲增长最快的首都其人口到2030年预计将会增长50%然而,起重设备稀缺。每年三万的新移民增加了住房竞争,并且创记录的低利率使得斯德哥尔摩人民要承受更大的抵押贷款所带来的压力。因此,瑞典的房价已经达到了自1996年以来的两倍,家庭债务已经达到了税后的174%。最次有一个讨论,自然地,也与泡沫有关。
【2015考研英语阅读戳破房地产泡沫】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30