原创教案、课件每篇1元-20元
【翻译点拨】】把状语翻译为中文中的主谓结构,我们也可以翻译为:对于大多数的学术机构而言,但是翻译为中文的主谓结构更简洁,that is the case 如果翻译为这就是事实,没有能表达出准确的句意。就正如迈克尔杰克逊的纪念电影this is it 我们翻译为:就是这样。
【12月英语六级阅读长难句分析100例-sentence 44】相关文章:
★ 2008年12月英语六级考试阅读理解的模拟试题
★ 2013年12月英语六级选词的填空习题及答案1
★ 12月英语六级考试阅读理解的特殊解题的技巧
★ 2007年12月大学英语六级阅读理解的考试技巧
★ 2014年6月英语六级阅读理解的预测题及答案5
★ 大学英语四级100条阅读难句-sentence 4
★ 英语四级阅读难句解析一
★ 英语四级阅读理解长难句练习(六十一)
★ 2010年12月英语六级快速阅读题的基本解题方针
★ 2009年12月英语六级简答题的全真模拟题三
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30