【析句】复合句。主句是The theoretical seperation of... resulted in disproportionate attention,其中,recreation后有which引导的定语从句which has been used in town-and-country planning。逗号后,whereas为从属连词,引导表示对比或与主句意思相反的状语从句,比较正式。
3. The very best standard of living is nothing if it is not possible to take a pleasant walk in the district, if the children cannot be allowed to play in the streets, because the risks of traffic are too great, if during shopping you can nowhere find a spot for enjoying for a moment the nice weather, in short, if you only feel yourself at home after the street-door of your house is closed after you.
【译文】如果你不能在街区里悠闲地散步,如果孩子们因为巨大的交通危险性而不能在街道上玩耍,如果在购物时找不到一处可以欣赏一会美景的地点,如果只是在临街门关上之后才觉得自己身在家中,那么再好的生活条件都毫无价值。
【析句】汉语中的排比句能够增强文中的感情色彩,加强语气,英语中也同样如此。主句The very best standard of living is nothing, 后面是四个并列的if条件状语从句,具体来说,第四个是前三个的总结。其中,第二个条件状语从句中,又包含because引导的原因状语从句。
【12月大学英语六级阅读真题长难句解析(5)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30