Sodium ions are, however, five times the size of lithium ions.
然而,钠离子在缺少一个电子的前提下,钠原子带正电是锂离子的五倍大小。
That matters because a battery works by shuttling ions between its anode and its cathode.
这一点很关键,因为电池就是通过穿梭于它的阴极和阳极之间的离子来工作的。
The bigger the ion, the more damage this shuttling causesand the shorter, in consequence, is the batterys life.
离子越大,它的穿梭难度就越大因此,电池的工作寿命就越短。
Hitherto, that has ruled sodium out as a plausible ingredient of batteries.
到目前为止,作为电池的合理组成部分,钠早已被排除在外。
But engineers would still like to devise a commercially viable sodium battery, because sodium is much more abundant than lithium.
但是,从商业角度来讲,钠资源远比锂资源丰富,所以工程师们仍旧希望能够发明一种能够使用的钠电池。
Dr Li and Dr Hu wondered if the problem of electrode damage might be ameliorated by using a more pliant material for the frames on which the electrodes are suspended.
李博士和胡博士想弄清楚,如果使用一种构成电池框架的,更柔韧的材料以达到延缓电极的目的,这样是否可以改善有关电极损坏方面的问题。
【英语六级阅读复习资料1— 关于技术】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30