He says the advertising campaign has not yet started because posters have not arrived from France, but he has high hopes for word of mouth marketing.
Elyse is one of the first to taste the new drink at a tiny shop in the city centre. Unfortunately for Fardoun, she is Catholic, and a little reserved about whole-heartedly backing the political viewpoints behind Mecca-Colas existence.
Mecca-Cola has already found fans in Africa, as well as in Europe. The cola with a crusade is the brainchild of French businessman Tawfik Mathlouthi, who launched the drink last November in France as a protest against US foreign policy.
Mecca-Cola is not unique. There is a wide range of similar ideological drinks, like Muslim Up or British-based Qibla-Cola, whose website cries Liberate your taste . Ironically, the drink that typifies the American way of life was flavoured originally with cola nuts, widely prized in West Africa as a stimulus and a dowry gift at weddings.
参考译文
San Elyse从塑料杯中吸了一口。她像个有经验的品酒师一样把这种深色的液体含在嘴中涮了一圈,然后吞下去。
我喜欢可口可乐,而这并不是可口可乐, 她做了个鬼脸说。
它当然不是可口可乐,而这正是麦加可乐的特点。麦加可乐是一种软饮料,以伊斯兰最神圣的圣地命名。生产这种饮料的目的是反对美国在中东的对外政策。塞内加尔是撒哈拉以南把麦加可乐推向市场的第一个非洲国家,而且,这是个显而易见的选择。该国人口中95%是穆斯林,在这里,对伊拉克战争的反对情绪比该地区的任何其他国家都强烈。
【淘金高阶英语六级巅峰阅读 短句问答05:政治与经济】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30