Such is the reputation of the All Blacks that some believe they gain a psychological advantage over their opponents the moment they step out onto the playing field. If such an advantage really exists, it can only be enhanced when, as tradihon dictates, the team performs the celebrated haka before the match kicks off.
这就是 全黑队 的名声,有些人认为,他们走上球场的那一刻,就在心理上压倒了对手。如果这样的优势真的存在,当这支队伍在传统的指引下,在比赛前跳起著名 哈卡 舞时,这种优势才能得到加强。
Haka is the generic term for a traditional dance of the Maori people. Its connection with the game of rugby goes back to the late 19th century,when the New Zealand Native Team performed one on an unofficial tour of Bri.tain. Nowadays, the haka is still led by a player of Maori descent whenever and wherever the All Blacks take the field.
哈卡 是毛利人.种传统舞蹈的通称。它与橄榄球运动的联系可以追溯到19世纪末,新西兰土著球队在英国各地进行非正式比赛期间表演了这种舞蹈。现在,不论何时何地,只要 全黑 参加比赛,就会有一名毛利人后裔球员带头跳 哈卡 舞。
While recent years have seen the All Blacks struggling to match their past successes, the emergence of skillful p_rofessionals such asTongan-bom winger Jonah Lomu ensures that the famous black jersey with the silver fem on the left breast is still able to instill awe in opponents and spectators alike.
【英语六级必读美文022:敢冲敢抢橄榄球】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30