Four of us-two from San Francisco,one from Boston,and one from Seattle-boarded planes Z)bound for Santa Fe,New Mexico,where one of the S)gang lives and works for an art gallery. Two years ago,she moved there-escaped,rather-from the film industry in New York City,where she led a life that felt too fast,too unfulfilling.The artist in her longed for vibrant landscapes and starry moonlit skies.She wanted to drive a truck on dusty roads, a trusty dog at her side,riding shotgun.She got all that and found love, too.She is happy.
我们一行四人两个来自旧金山,一个来自波士顿,还有一个来自西雅图登上了飞往新墨西哥州圣菲的航班。我们这帮人中有一个住在圣菲,为那里的一家画廊工作。两年前,她搬到那里更准确地说是从纽约的电影业中逃离出来。她当时觉得在纽约生活节奏太快,太没有成就感。她那艺术家的本性向往生机盎然的自然景致和繁星点缀的月夜。她希望能在尘土飞扬的路上开着卡车,有只忠诚的狗坐在前排的乘客座位,陪伴她左右。这一切都实现了,她还找到了爱情。她是幸福快乐的。
The rest of us-still big city folks-$) converged on her like a cyclone straight out of the pages of a girlfriend novel. Chattering and memory swapping,we were fifteen again- in a space of five minutes.Naturally, we relived some of the stories of our youth-)angst and all-but we also brought much more to the gathering this time.We were new people.we were wives and girlfriends to someone back home.We were businesswomen,artists and writers.We were no longer girls,no longer post-college grads.We were women.
【大学英语六级考试(Cet6)阅读理解辅导材料(2)】相关文章:
★ 2012年12月英语四六级阅读理解暑假备考练习题与解析②
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30