Time Runs out for World Records
田径世界纪录已接近极限
World records in many athletic events are peaking - and will not be broken unless athletes take drugs, say researchers.
许多体育项目的世界记录己经达到了顶峰,并且不会再被打破,除非运动运服用违禁药物,研宄人员说。
The study, Are there limits to running world records?, suggests faster times may prove elusive.
一篇题为《赛跑世界记录是否有极限》的论文 指出,跑得更快似乎不太可能。
The current womens 1500m record may never be broken, said Professor Alan Nevill, without fundamental changes to the genetic structure of human beings.
阿兰内维尔教授说,如果不改变人类的基因结构,目前女子1500米跑的世界记录也许很难被打破。
Prof Nevill says many running records are already nearing their limits.
内维尔教授说许多赛跑世界记录己逼近极限。
The paper, co-written by Professor Nevill at the University of Wolverhampton and Professor Greg Whyte from the English Institute of Sports, challenges previous scientific research that there was no limit to human performance and that women would eventually run as fast as men.
英国胡弗汉音顿大学的内维尔教授和英国体育学院的葛雷格怀特教授合作撰写了这篇论文,对之前的某些科学研究提出异议,那些研宄认为人类的能力没有极限,而且女性终将跑得和男性一样快。
【2014年1大学英语六级阅读材料:田径世界纪录已接近极限】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30