K: Yeah, that makes sense. Change your diet...change your lifestyle...start a new you!
J: So far the toughest time is when I'm hanging out with friends in clubs, bars or KTVs.
D: I guess you'll just have to chew a lot of gum.
J: Yeah...the doctor told me to keep my mouth and hands busy! Chew gum, drink water, whistle, draw, hold a pencil...just try to distract my mind.
Daisy说,戒烟的一部分是要改变生活习惯,比如他自己,原来爱喝啤酒,一喝啤酒就自然而然地想抽烟,所以为了戒烟他索性连酒也少喝了,开始多吃蔬菜水果,并且 cut down on red meat. 少吃红肉。to cut down on something 是减少的意思,red meat 红肉,包括猪肉,牛肉,羊肉等,跟 red meat 相对的是鸡肉和鱼肉等 white meat. Johnny说,最痛苦的时候是跟朋友到夜总会和酒吧那种地方去,周围抽烟喝酒的人太多,诱惑太大,医生曾建议他,不要让自己的嘴和手闲着,嚼口香糖,喝水,吹口哨,或者干脆手里拿根笔,都行。
K: I applaud your efforts to quit! I'm sure you'll be much happier in the long run.
D: Yeah...a couple of years from now, you look back and wonder how you could've ever been a smoker!
J: I hope so...because it's been pretty tough.
D: Don't worry; there is a light at the end of the tunnel!
K: Keep up the good work!
J: Thanks, guys!
【实用情景对话:用英语聊聊戒烟】相关文章:
最新
2016-10-28
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-01
2016-09-29