YL:stood up?站着?我可没站着傻等啊!
Kat:不是不是不是。If you "stand somebody up", it means you don't turn up for your arranged event.
YL:哦!我明白了!不去约会,放别人鸽子,叫 stand someone up。而我是被放鸽子,所以你说我--got stood up!
Kat:Exactly!太聪明啦!Alright, let's go over what we've learned today!
YL:第一,“爽约,没来,可以说no-show;
第二,放别人鸽子,可以说stand someone up;
第三,“相亲可以说blind date!
(编辑:赵颖茹)
【英语情景对话:“放鸽子”英语怎么说?】相关文章:
最新
2016-10-28
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-10
2016-10-01
2016-09-29