36.
The Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans who oppose stem cell research under any conditions.
【分析】本句为复合句。主句为The Bush administration seems bent on satisfying the small but vocal group of Americans。定语从句who oppose stem cell research under any conditions修饰Americans。
【译文】布什政府似乎下定决心要满足那一小部分大声疾呼在任何条件下都反对干细胞研究的美国人。
37.
Fortunately, Grove and others are more interested in advancing scientific research that could benefit the large number of Americans who suffer from Parkinsons disease, nerve injuries, heart diseases and many other problems.
【分析】本句为复合句。主句为Grove and others are more interested in advancing scientific research。that引导定语从句,修饰research, that在定语从句中作主语。who引导定语从句,修饰Americans, who在从句中作主语。Parkinsons disease, nerve injuries, heart diseases和many other problems是并列成分,作suffer from的宾语。advancing是动名词形式,不是形容词。
【译文】幸好,还有Grove和其他一些人致力于推进科学研究,以造福众多深受帕金森症、神经创伤、心脏病及许多其他疾病折磨的美国人。
【英语六级阅读理解备考:真题长难句(8)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30