The practice of assigning masculine gender to neutral terms comes from the fact that every language reflects the prejudices of the society in which it evolved, and English evolved through most of its history in a male-centered, patriarchal society. Like any other language, however, English is always changing. One only has to read aloud sentences from the 19th century hooks assigned for this class to sense the shifts that have occurred in the last 150 years. When readers pick up something to read, they expect different conventions depending on the time in which the material was written. As writers in 1995, we need to be not only aware of the conventions that our readers may expect, but also conscious of the responses our words may elicit. In addition, we need to know how the shifting nature of language can make certain words awkward or misleading.
Man
Man once was a truly generic word referring to all humans, but has gradually narrowed in meaning to become a word that refers to adult male human beings. Anglo-Saxons used the word to refer to all people. One example of this occurs when an Anglo-Saxon writer refers to a seventh-century English princess as a wonderful man. Man paralleled the Latin word homo, a member of the human species. not vir, an adult male of the species. The Old English word for adult male was waepman and the old English word for adult woman was wifman. In the course of time, wifman evolved into the word woman. Man eventually ceased to be used to refer to individual women and replaced waepman as a specific term distinguishing an adult male from an adult female. But man continued to be used in generalizations about both sexes.
【英语六级阅读练习题(1)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30