2. A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that all possible size and shapes of boxes, jars, bottles, and tins are in use at the same time and, as the package journals show, week by week, there is never any hesitation in introducing a new size, and shape of box or bottle when it aids in product differentiation.
【译文】一项关于药店和超市货架的研究结果会让每一位观察者相信,大小不同、形状各异的盒子、罐子、瓶子和锡盒都在使用。而且,正如包装杂志显示,只要有助于产品标新立异,每周生产商都会毫不犹豫地更新包装的尺寸和形状。
【析句】例句2由and连接并列的两部分组成,各有一个主句和从句。第一部分的主句是A study of drugstore and supermarket shelves will convince any observer that..., that引导宾语从句作convince的间接宾语。and后的第二部分的主句是there is never any hesitation in...,主句前as the package journals show作定语从句,主句后则是when引导的时间状语从句。
3. The producers of packaged products argue strongly against changing sizes of packages to contain even weights and volumes, but no one in the trade comments unfavorably on the huge costs incurred by endless changes of package sizes, materials, shape, art work, and net weights that are used for improving a products market position.
【英语六级阅读真题长难句解析(14)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30