Shops are designed to make shopping quick and easy.
商店就被设计成让人们更快更便捷地购物。
The selection is smaller than in other supermarkets, especially after Mercadona took theunpopular decision of eliminating 1,000 products from the shelves in 2009.
梅尔卡多纳的选择区比其他超市的要小,特别是2009年以后,因为梅尔卡多纳把1000种不受欢迎的产品下架了。
Own-label items such as Deliplus a line of cosmetics account for 38 % of sales.
像Deliplus化妆品牌系列这样的自定商标货物占销售额的38%.
Mercadona products were ranked number one, in terms of value for money, in a recent survey of 5,200 households by TNS, a market researcher.
特恩斯的一名市场调查员对5200户家庭进行调查,在最近的一次调查中,梅尔卡多纳的产品根据经济价值位列第一。
There is still plenty of room to grow at home.
但是这个超市依然有很多发展空间。
Mercadona accounts for 13.1 % of the floor space in Spanish supermarkets, which makes it the third-largest chain in the country, after Frances Carrefour and the co-operative Eroski.
梅尔卡多纳占西班牙超市面积达13.1%,它达到了全国大型连锁的第三名,仅次于法国家乐福和联合以罗斯基。
【2013年英语六级外刊阅读:为何廉价零售如此蓬勃】相关文章:
★ 2013年6月英语六级考试备考深度阅读试题模拟与解析(15)
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30