本篇阅读材料伦敦暴乱与政府消减开支的实际联系选自《卫报》(原文标题:Fact. There is a link between cuts and riots 2011.8.16)。如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步
When London stopped burning, the political debate about the causes of unrest began to heat up. At one end of the spectrum, Ken Livingstone blamed the governments cutbacks; at the other, David Cameron attributed the unrest to criminal behaviour, pure and simple. Many of the cuts announced by the coalition government havent been implemented yet; but it is also true that there is real deprivation in many parts of London, and local services have been cut in some areas already. So, where do sudden conflagrations such as those in London last week come from?
heat up (话题)升温
attributeto 把归因于
pure and simple 十足的;完全的
implement v. 实施;执行
conflagration n. 冲突;大火
A constructive way to approach such a complex question is to distinguish between the incidents that touch off unrest, and the underlying causes that make it more likely. When a petrol station burns down, you dont just want to know who dropped the cigarette; you want to know why all the combustible fumes escaped. Social unrest and instability is typically difficult to explain. In most years, nothing happens; then, suddenly, violence erupts. Academics have tried to understand which factors are involved in creating explosive social environments. According to work on US race riots by the economist Ed Glaeser, for example, ethnic heterogeneity in a neighbourhood increases the probability of unrest. So does unemployment. Poverty, on the other hand, seems to play a smaller role.
【外刊阅读练习:伦敦暴乱与政府消减开支的实际联】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30