【精解】原文定位句的意思足由于过去一个世纪以来,美洲虎无法凭借自己的力量壮大族群,政府需要投入巨大的资金来帮助它们。题干和原文中都出现了reestablish恢复,重建,且题干中的It is necessary for the government to invest lots of funds与原文中的the government will likely have to go to significant expense属于同义转换,故J)为答案
9.F)。【题干译文】即使在墨西哥边境40英里以内偶尔发现了美洲虎的踪迹,也不能表明美洲虎已经在美国栖息了。
【定位】由题干中的within 40 miles of the Mexican border定位到原文F)段第三句:Despite occasional sightings,mostly within 40 miles of the Mexican border,there were still no data to indicate jaguars had taken up residence inside the United States.
【精解】题干中的even though they were seenat times与定位句中的Despite occasional sightings属于同义转述,题干中的It didnt indicate that与原文巾的there were still no data to indicate也属于同义转述,故F)为答案。
10.I)。【题干译文】美国鱼类和野生动物服务中心对于在美国境内指定美洲虎的危急栖息地非常确信。
【定位】由题干中的 appoint critical habitat for the jaguar in the United States定位到原文I)段第四句:They determined that it is now prudent to appoint critical habitat for the jaguar in the United States.
【2015四级阅读段落信息匹配题及答案解析(11)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30