It didnt even matter that it was O)cold and had no bathroom. I immediately bought a used manual typewriter and felt like a B)genuine writer.After a year or so, however, I still hadnt gotten a break and began to D)doubt myself. It was so hard to sell a story that A)barely made enough to eat. But I knew I wanted to write. I had dreamed about it for years. I wasnt going to be one of those people who die wondering, what if? I would keePputting my dream to the test----even though it meant living with I)uncertainty and fear of failture.This is the Shadow land of hope, and anyone with a dream learn to live there.
全文翻译:
很多年轻人对我说他们想当作家。我总是鼓励这样的青年,但同时我也向他们说明当作家和写作的区别是很大的。在很多情况下,那些想当作家的人向往的是金钱和名誉,而不是独自守着打字机的漫长日子。我对他们说,你必须是想写,而不应是想当作家。事实上,写作是一件令人寂寞,孤独而且报酬又不高的事情。在每一个受到命运之神青睐的作家背后,还有成百上千的不走运的作家,这些人的渴望从没有得到过回报。当我辞别了我在美国海岸警卫队20年工作成为一个自由撰稿人时,没有任何前途可言。我只有一个朋友,他在纽约的一幢公寓里给我找了一个房间。尽管房间很冷而且连洗漱间也没有,不过这都没关系。我马上买了一台旧的手动打字机,感觉自己就好像是一个真正的作家了。然而,大约一年后,我仍然没有任何进展并开始怀疑自己。要卖出一篇暂且可以糊口的作品是如此之难。但我知道我有写作的欲望。这是我多年以来的梦想。我不会像有些人那样,在临终前还在想,当初如果不放弃该多好啊!我会继续接受考验,即使这意味着变化无常的生活和对失败的担心。这其实也是梦想实现以前的一种虚幻的境界,每一个有梦想的人都应该学会在这种境遇中生活。
【英语四级阅读理解模拟题及解析(18)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30