【参考译文】旅行社有意使他们的谷底和当地居民少接触。
4. The modern tourist heads a cosseted sheltered life.
【参考译文】现代旅行者过的使爱护有加与世隔绝的生活。
5. Conducted tours to places of interest are carefully censored.
【参考译文】有人指导下参观一些静电收到组织者――旅行社仔细的检查核准。
6. A strict schedule makes it impossible for the tourist to wander off on his own; and anyway, language is always barrier, so he is only too happy to be protected in this way.
【结构简析】only too + 形容词/分词 = very非常。
【参考译文】严格致密的计划值得旅行者不可能自己一个人到处闲逛;再说,至少语言总是个障碍,所以他对这样保护非常高兴。
7. At its very worst, this leads to a new and hideous kind of colonization.
【结构简析】at ones worst 在情况最坏的时候。
【参考译文】最糟的时候,这种保护会导致形成一种新型而又可怕的殖民现象。
8. Carried to an extreme, stereotypes can be positively dangerous.
【结构简析】carried to an extreme 如果做得过分。
【参考译文】如果走向极端,模式化的想法会非常危险。
【12月英语四级阅读理解能力训练(1)】相关文章:
★ 2013年6月英语六级考试备考深度阅读试题模拟与解析(6)
★ 2013年6月英语六级考试备考深度阅读试题模拟与解析(4)
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30