Exercise
But the invalid who, forgetful of self, takes a strenuous and indestructible who, forgetful of self, takes a strenuous and indestructible interest in everything and everybody, as she did, and to whom a dull moment is an unknown thing, is a formidable adversary for disease.
Although her characters were portrayed in many settings and situations, they all reflected, by the often tragic outcome of their lives, her profound conviction that no human could be happy if that happiness was rooted in the wretchedness of another.
The described dichotomy is clearly part of a much wider one:civilization fall apart yet their component societies live on; societies disintegrate but their citizens survive; individuals die while their cells, perversely, still metabolize; finally, cells can be disrupted yet the enzymes they release may, for a while, remain active.
要点:此句由于表达的意思层次多,含义覆盖面大,因此结构比较复杂,但仍能找出主干结构。句子的主干结构是:the invalid...is a formidable adversary for disease,其余的部分都是修饰成分。 forgetful of self 是一个插入成分,把定语从句who takes a strenuous and indestructible interest in everything and everybody 的主语和谓语部分分隔开来。as she did也是一个插入成分,其作用同forgetful of self一样,对整个定语从句做修饰。and to whom a dull moment is an unknown thing是一个定语从句,它同who takes...everything and everybody是平行结构,其作用也是限定the invalid,因此the invalid一共带了两个定语从句,两个插入语,形成较为复杂的句子结构。
【大学英语四级长难句 分割结构(三)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30