译文 该董事会最终任命了 69 岁的布鲁斯窑本森, 他是一位科罗拉多商人和政治活动 家,应该能够很好地承担起现代大学校长的主要职责:筹集资金。
43. Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims.
分析 主干:Scientists have devised a way to..., a technique that...
主干部分动词 devised 的宾语是 a way, 其后有一个不定式短语 to determine...作后置定语曰a technique 是对 a way 的详细说明,是 a way 的同位语(注意,这不是并列 成分)。 于determine 带了一个由 where 引导的宾语从句,现在分词短语 using...修饰动词 determine,是它的方式状语。 盂that 引导的定语从句修饰 a technique曰help track...中的 track 是省略了 to 的不定式,表示 help 的目的。
译文 科学家发明了一种办法,使用一缕头发来大致判定一个人在哪里生活过,这种技 术有助于追查犯罪嫌疑人的或者身份不明的谋杀案受害者生前的行踪。
44. Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen the 21st century equivalent of being caught naked.
分析 主干:they will see you
【12月英语四级阅读长难句精讲精练(九)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30