The authorities in Libya say that fighting between rival militias has killed 14 people and wounded at least eight others. Reporting from Tripoli, heres Jon Donnison.
利比亚当局称,敌对民兵之间的战斗已造成14人死亡,至少8人受伤。来自的黎波里报道,这里是Jon Donnison.
The fighting in the northwestern corner of Libya has been going on for three days. Its not clear how it started, but its believed to be between militia made up of ethnic Berber from Zuwara and Arab fighters from several neighbouring towns. There have been reports of shelling and heavy gunfire. Libyas interior minister announced it was sending 200 security officers to try and restore calm. But this vast country has no real central authority, no army to dispatch. Since the revolution which toppled the 42-year-long rule of Muammar Gaddafi, Libya has been policed by dozens of separate heavily armed militia often with long-standing rivalries.
利比亚西北角的战斗已经持续了三天,目前还不清楚战斗的起因,但据信,这是民兵组织之间的战斗,这些组织由来自Zuwara的柏柏尔少数民族与来自邻近几个城镇的阿拉伯战士组成。已有有炮击和重型炮火的报告。利比亚内政部长宣布,已派遣200名安保人员,尝试平息这场战乱。但这个幅员辽阔的国家,并无真正的中央机关,也没有军队可派遣。自从革命发生后,卡扎菲上校42年统治被推翻以来,利比亚一直由几十个不同的全副武装的民兵组织管理着,他们通常是长期竞争对手。
【大学英语四级考试(Cet4)阅读理解模拟练习题(11)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30