A UN agency has urged the Lebanese government to hold a full investigation into the recent death of an Ethiopian maid whod been filmed being beaten and dragged into a car in Beirut. The UN special rapporteur on slavery, Gulnara Shahinian, described the images of the treatment of the maid, Alem Dechasa, as cruel, saying they reminded her of the many migrant workers she met in Lebanon on a visit last year. The video of Ms Dechasa was shown on Lebanese TV, causing widespread outrage.
联合国一机构敦促黎巴嫩政府对最近一名埃塞俄比亚女佣死亡一事进行全面调查,这名女佣在贝鲁特被人拍摄到遭受毒打,并被拖入一辆汽车。联合国关于奴隶制问题特别报告员,古尔娜拉?沙希尼安称这位名为Alem Dechasa的女佣的遭遇很残忍,称这让她想起去年访问黎巴嫩期间,见到了许多外来务工人员。黎巴嫩电视台播放了Alem Dechasa的视频,引起了公愤。
The American ambassador to the United Nations, Susan Rice, says Syrias actions since the beginning of the month do not encourage hope that the government will comply with a ceasefire plan. She warned the Syrian government not to intensify the violence in the days before 10 April when a ceasefire proposed by Kofi Annan is due to begin. Syria says its agreed to the deadline. Barbara Plett reports from the United Nations.
美国驻联合国大使苏珊?赖斯称,叙利亚自本月初以来的行动,让人无法产生这样的希望,即政府会遵从停火计划。她警告说,叙利亚政府不要在4月10日之前加重暴力行径,4月10日正是科菲?安南提出了停火计划的开始时间。叙利亚称其同意该限期。Barbara Plett从联合国发回报道。
【大学英语四级考试(Cet4)阅读理解模拟练习题(11)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30