11meddle 干预
12Capitol Hill 美国国会
13budge 使稍微移动,改变
14lucrative 有利可图的,赚钱的
15block 制止
16fleet 舰队,船队,车队,机队
17blanket 覆盖,妨碍扫兴,扑灭
18Capitulate 投降,停止抵抗
19fast track 快速行程
20with a wink 眼睛一眨,很快的
21out on a limb 孤立无援
22renege 违约
23squabble 争吵
难句译注
1President Clintons decision on Apr.8 to send Chinese Premier Zhu Rongji packing without an agreement
send one packing 打发人走。
克林顿于4月8日决定不达成中国加入世贸组织的协议便打发中国总理朱容基走人。
2The President took a drubbing from much of the press, which had breathlessly reported that a deal was in the bag.
in the bag 倒手,囊中之物。
总统遭到许多报界舆论的抨击,它们曾报道过这桩买卖已是囊中之物。
3Zhu charged that Clinton lacked the courage to reach an accord.
朱指责克林顿缺乏达成协议的勇气。
【英语四级阅读考试训练5】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30