90. If you are submitting your resume in English, find out if the recipient uses British English or American English because there are variations between the two versions.
【分析】本句为复合句。主句为find out 。第一个If引导条件状语从句,表示 如果 ;第二个if引导宾语从句,表示 是否 ,相当于whether;because后说明原因。
【译文】如果你提交的是英文简历,需要了解收件人使用的是英式英语还是美式英语,因为这两种说法存在差别。
91. I wondered what I would do if confronted with a real midair medical emergency without access to a hospital staff and the usual emergency equipment.
【分析】本句为复合句。主句为I wondered 。 what 引导宾语从句,作 wondered 的宾语。if 引导条件状语从句,从句中省略 I were。
【译文】我一直在琢磨,如果在半空中发生紧急事件,没有医务人员,没有急救装备,我该如何面对。
92. Thanks to more recent legislation, flights with at least one attendant are starting to install emergency medical kits to treat heart attacks.
【分析】本句为简单句。句子主干为flights are starting to install kits。介词短语 Thanks to more recent legislation 作状语,thanks to意为 多亏;由于 。
【译文】多亏了前不久的立法 ,至少配有一名乘务员的飞机上开始配备急救箱以应对突发心脏病。
【英语四级真题阅读长难句的分析(二十三)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30