第三届中国食品安全论坛中,约有10个跟食品安全有关的政府部门立誓实施更加严格的执法确保食品质量。
Yu Jun, vice director general of Department of Food Safety of State Council of China, said, We will improve our monitoring system. We are urging the local governments to standard enterprises. Companies and handed severe penalties if they break food safety or other laws pertaining to the qua of food.
中国国务院食品安全部副部长俞军说: 我们会改善我们的监督系统。我们强烈要求标准化。公司和个人如果违反食品安全或其他与食品质量有关的法律,将受到严厉的惩罚。
In China, there are about 500 thousand food production companies. But for many of them, a weak food value chain is the main problem. When a scandal emerges, the public interrogates not only supervisory agencies, but also blames the food company at the center of the controversy.
在中国,有大约50万家食品生产公司。但是的主要问题是食品营养价值链太低。当发生丑闻后,公众质问的不仅仅是监督部门,争论的品公司。
Huang Qitai, chief scientist of Synutra International, Inc, said I think the food safety problem depends on the people in the company. We should raise our company s culture to a new level in order to win the respect of consumers, the illegal additives in our food today.
【英语四级考试阅读中英对照:中国食品安全的问题】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30