距离2012年6月四六级考试越来越近,现在正是四六级考生复习冲刺的黄金时期。为了助大家取得好成绩,在线四六级频道为考生网罗了四六级辅导名师,整合了各题型备考资料,给你一站式学习体验。
36.
Yale professor and Harvard Hughes Medical Institute investigator Tian Xu directs a research center focused on the genetics of human disease at Shanghai s Fudan University in collaboration with faculty colleagues from both schools.
【分析】本句为简单句。句子主干为Tian Xu directs a research center。主语前面的部分都是它的同位语,说明身份。focused on作后置定语修饰research center;at Shanghai s Fudan University是地点状语;in collaboration with 则是方式状语。
【译文】由徐天教授所负责的人类疾病遗传学研究中心坐落在上海的复旦大学,其工作人员由耶鲁和复旦两所大学共同派人组成。
37.
In the wake of September 11, changes in the visa process caused a dramatic decline in the number of foreign students seeking admission to U.S. universities, and a corresponding surge in enrollments in Australia, Singapore and the U.K.
【分析】本句为简单句。句子主干为 changes caused and 。caused有两个并列宾语,分别是 decline 和 surge。 seeking 是现在分词作定语修饰 students。
【2012年6月英语四级阅读备考:真题长难句解析(8)】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30