要点分析和参考译文
要点:破折号后的the one是前面person的同位语,the one后面又有一个由who引导的定语从句,其中主语和谓语之间有一个插入语:with neither money nor family influence.
参考译文:美国人钦佩靠个人奋斗而成功的人士:这种人既没有金钱也没有家庭背景,靠自己的奋斗攀登到最上层。
要点:Silly or wise, terrible or delightful为平行结构,在句中作让步状语。另外句子的表语也是平行结构a further helping of experience, an additional joy after darkit seems to me为插入语,插入到for which引导的定语从句中。
参考译文:不管是愚蠢还是聪明,可怕还是愉悦,梦中的生活都是更深一层的另外一种体验,是天黑以后才有的另一种欢乐,是生活另一个不同的侧面,对此我似乎觉得怎么感激也不为过。
要点:句中but one that is causing growing concern,在句中作插入语。在意义上是对Quite a different problem的补充说明。One代替上文提到的problem
参考译文:一个截然不同但却越来越引起人们关注的问题是:计算机可能会侵犯人们的隐私。
以上英语长难句句子结构分析的全部内容,希望大家学习之后四级阅读水平能够获得显著的提高。
【2014年英语四级阅读长难句句子结构分析(4)】相关文章:
★ 2013年大学英语六级考试六级阅读理解专项练习Passage 3
★ 2013年6月英语六级考试备考快速阅读试题模拟与解析(2)
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30