9月底,360指控QQ泄露用户数据,并随后发布了一款隐私保护软件,成为腾讯和360大战的导火索。腾讯方面多次声明称360恶意诬陷腾讯,并违反商业规则。
The war between Tencent and Qihoo 360 started in late September when Qihoo 360 alleged QQ was leaking users private data and offered a new service on 360 Safe to prevent privacy leaks. Tencent has since accused Qihoo 360 of slander and business foul play.
齐向东表示,工信部和公安部已经介入这一纷争。
Qi said the Ministry of Industry and Information Technology and the Ministry of Public Security have joined in consulting regarding the dispute.
两家公司不断升级的战火引起了众多网民的关注。据新浪网的调查,超过78.1%的网民认为腾讯和360之间的斗争是为自家利益,而不考虑用户权益。
The escalated business war has also triggered a public outcry. Over 78.1 percent of Internet users participating in an on-line survey conducted by the countrys most popular portal, Sina.com, said Tencent and Qihoo 360 fought for their own interests but both forgot the interests of their clients.
红麦软件总裁刘兴亮表示,QQ和360都会是输家,而就现在的事态发展来看,此事将近一步恶化,看不到事情解决的方向。
At this stage,when the populace is angry, neither company wins the war, said Liu Xingliang, an Internet commentator.
【大学英语四级阅读QQ大战360】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30