翻译:对政府来说,更糟糕的是,不久得知的消息是,王妃的安哥拉之行得到过外事办的批准,并且她事实上非常了解安哥拉的形势和英国政府关于地雷的政策。
相当于拆分成三个句子:
(1) To make matters worse for the government
(2) It soon emerged that the Princesss trip had been approved by the Foreign Office.
(3) It soon emerged that she was in fact very well-informed about both the situation in Angola and the British governments policy regarding landmines.
6、多重复合句叠加
所谓多重复合句叠加,就是说一个长句子当中可能包含了好几种句式(并列的定语从句、状语从句、介词短语等等)。
解决方法:分清主从句,理清句子逻辑关系至关重要。通常采用图表法。例如:
(1)Then there is the general, all covering apology, which avoids the necessity of identifying a specific act that was particularly hurtful or insulting, and which the person who is apologizing should promise never to do again. (2006.1)
结构图:
★①☆①
○○
★②☆②
说明:
○○=then there is the general, all covering apology
【2012年12月英语四级阅读备考:真题长难句解析】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30