2、对英语非谓语动词结构的隐含逻辑主语把握不准,这是造成垂悬结构现象的主要原因。只有运用正确的练习方法,通过大量的练习,才能解决此问题。建议在练习时,先把完整的状语从句写出来,在这个基础上用非谓语动词分句取代相应的状语从句。例如:After the work was finished, theywent out to enjoy themselves (完整的主从复合句)。The workfinished, they went out to enjoy themselves(独立主格结构)。
【解析四级英语写作中垂悬结构现象】相关文章:
★ 六级考试完形填空提高练习(6)
★ 2015年6月四级翻译备考专项练习:中国的发展
★ 四级翻译练习汇总
★ 解析六级考试
★ 六级考试中的巧妙应用
★ 六级考试完形填空提高练习(24)
★ 2015年6月英语六级翻译练习汇总
★ 专业四级英语阅读句式翻译素材
★ 2015四级翻译专项练习汇总
★ 考研英语翻译中一些常用结构及其翻译