【真题例句3】
The second aspect is the application by all members of society, from the government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in the work.
【解析】
这是一个很典型的成分隔离。主干结构是:The second aspect is the application of the special methods of thought and action,application和修饰它的介词短语被一个长长的by短语隔离。
【参考译文】
第二个方面是,社会上的一切成员,从政府部门中任工职的官员到普通公民,都应运用科学家们在研究工作中所采用的专门的思维方法和工作方法。您可能对这些文章也感兴趣
【考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29