.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify }
82 But for mobile phones, our communication would not have been so efficient and convenient/ .
四级新题型的固定考点之一为虚拟语气,其中包括一般虚拟语气中对过去的虚拟用法,而本题在这个考点上设置了额外的难度。本题考察的是一个含蓄条件句,也就是不用从句,而使用一些特定的介词或者短语来暗示虚拟的用法。
例如:But for the English test,I would have gone home this week. 要不是英语测试,我这个礼拜就回家了。 这里的but for, 如果换成同学们更加熟悉的虚拟条件句,即是 If there wasnt the English test, 这样的虚拟语气,对于考生来说几乎没有难度。
【22日四级翻译部分答案及分析】相关文章:
★ 四级翻译练习5
★ 四级翻译练习4
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29