He is the last person I want to meet. 他是我最不想见的人。
形式主语
翻译方法固定,可当作短语直接翻译在句子最前面。
It is reported that 据报道
It is estimated that 据估计
It is conjectured that 据推测
It must be admitted tha t 必须承认
It can not be denied that/There is no denying that 不可否认
It can be said without fear of/exaggeration that 可以毫不夸张地说
翻译练习安排
1.时间以每天30分钟为宜。
2.借用英英字典养成良好的英文思维习惯。
3.坚持每天练习。
3-5分钟做翻译
8-12分钟调整译文,结合词典、语法书对照答案。
4.可以每天做阅读中的难句一句。
以上部分是笔者给同学们关于翻译部分准备的一点建议。当然,学好翻译的最佳途径依然是要靠大量积累并不断努力,把功夫下到平时,终将水到渠成。
【四级考前冲刺:翻译备考对策】相关文章:
★ 上海四级翻译答案
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29