With the improvement/enhancement of technology and security measures, the possibilities/ likelihood of nuclear accidents could be reduced to the minimum. That is to say, nuclear power could be developed and utilized safely.
【解析】
通过本次翻译题推测,未来的四六级段落翻译绝不会仅仅限于中国文化、经济、历史、社会等内容了。用命题组专家的话来概括,中国元素才是比较好的总结。记得,13年12月四六级结束后,很多老师都宣称自己压中了翻译话题(包含本人),但细细想来,所谓压中又有何用?即使压中了话题,也仅仅是压中了几个主题词而已,想要压中全文,除非是漏题。所以踏踏实实坐下来,思考一下,怎么好好学习提高词汇、句法能力才是要旨。
【大学四级英语翻译专项练习:核能】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29