Example 2:
Oceanography has been defined as The application of all sciences to the study of the sea.
这是四级考试原题中第一篇阅读的第一句。想必有不少考生看到第一个词就已经濒临崩溃了,真可谓当头一棒,一个地地道道的下马威。但正如前文所述,遇到生词是不要慌,要先淡定。直取不成,我们可以智取。其实,只要稍稍冷静冷静,但会看出,这其实是一个典型的下定义的句子。be defined as 译为被定义为,既然如此,此句就可以理解成:
Oceanography 被定义为所有科学在海洋研究中的应用。
此话一出,Oceanography的意思自然浮出水面。Oceanography便是海洋学的意思。
有同学可能会问:如果我连define 和application也不认识怎么办?其实,既使这两个词都不认识,无法在句子成面找出突破口猜出词义,我们仍可在构词法层面找到应对办法。Oceanography可以拆成两部分:ocean-和-ography我们知道,ocean是海洋的意思,由-ography可以联想到geography-地理学,两者有一个共同的构成-ography,不难猜出,-graphy是指学科。至此,不难猜出Oceanography就是指海洋学。
由以上两例可以看出,有些看起来那么陌生的词即使从未曾谋面也不难对付。只要保持一颗淡定的心,充分运用已有的知识,完全可以轻松搞定。另外,平时还要养成一个良好的阅读习惯,尽量不要一看到生词就翻字典,有意地锻炼自己猜词的能力也是英语学习路上的一门必修能力。
【名师解读:如何利用语境对付生词】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14