Bethune almost immediately set out for the hazardous surroundings of the mountain ranges of Yen an. In the company of the Eighth Route Army, Bethune practiced his profession as best as he could. There were no mobile units and there was a desperate need to recruit medical trainees and convey his knowledge and skills to meet the needs of the soldiers. Consequently, there was an urgent requirement for illustrated medical manuals.
白求恩立即投身到延安山区复杂危险的环境中。在八路军的协助下,白求恩尽其所能地发挥他的专业特长。没有移动的设备,急需征召实习医生,将他的知识和技能传授给他们,以满足部队的需要。相应的,还急需带图解的医疗手册。
Both soldiers and peasants required a good deal of medical attention. Again, under very trying conditions, and with a lot of nerve, determination and courage, Bethune and his crew of Chinese assistants were eventually able to establish and coordinate over twenty medical and nursing teaching hospitals. Because of shortages of personnel and other difficulties, Bethune himself routinely operated for days without reasonable breaks. In one period, he worked continually for sixty-nine hours on a total of one hundred and fifteen patients. His ability to endure such hard conditions and retain his sanity was little short of a miracle. It was under these conditions that his life became abruptly doomed. In October of 1939, possible suffering from extreme fatigue, he accidentally cut his left hand with the blade of his scalpel. Without proper medical supplies and with germs everywhere, his hand became infected and blood poisoning spread. He died on November 12, 1939.
【15篇贯通大学英语四级词汇14】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14