译文:所有的人都聚集在大厅里,在那儿他们受到了秘书的欢迎。
导学:特别注意该词与gather的区别:assemble重点在于强调为特定目标而聚集,如:assemble the staff for a special announcement by the manager(把全体职员集合起来,因为经理有特殊的事项宣布);而gather词义广,指把分散的事物聚集在一起,如:gather the leaves for buming(把树叶拢到一起烧了)。
巧记:as(到)+semble(一起)=集合,聚集
想一想:①assembly ②assembleline
Key:①n.集合,集会,装配 ②流水线
assess v.对(财产等)估价,评价,评论
典型例句:Damages were assessed at 1,000RMB.
译文:损失估计达1000元人民币。
历年真题:In the profit-seeking organizations,decision-making effectiveness was most often assessed in financial terms.(2000年1月阅读)
译文:在营利性机构中,决策的效力常常用财务指标来评估。
导学:常与此词搭配的表达比较多,尤其是在阅读部分中出现的几率较大,如:assess the amount of damage(估计这次的损失总额);assess sb.s ability(估量某人的能力);assess the current political situation(评估当前到的政治形势)。
【英语四级高频词汇精华版首字母A单词28】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14