come round/around 顺便来访;苏醒,复原
come through 经历......仍活着,安然度过
come to 苏醒,涉及,谈到;总数为,结果是
come to a conclusion 得出结论
come true 实现,成为事实
come up 走上前来,发生,出现
come up to 达到,比得上
come up with 提出,提供,想出
Exercise Nineteen
1. When it comes to education,_________________ .
2. Many experts point out _______________.
3. The air pollution is becoming more and more serious. _____________may pay a heavy price.
4.In view of the seriousness of this problem,________________.
5. ________________,another major obstacle,in my opinion,is the alien environment of campus.
1. the majority of people believe that education is a lifetime study
解析:When it comes to...表示当涉及,当谈到某一问题时,句子需填入部分是全句的主句。根据中文句子结构,在翻译成英文时,教育是一个终生的学习应处理成宾语从句。可以用believe that +从句。如果将该题译成many people believe that education is something that will last for ever,则有两处不妥:一是many people不等于大部分人;二是believe that从句又包含了一个由something引导的小宾语从句,虽然语法上没有错,但使句子结构变得复杂且传递的意思不能忠实于原文。事实上,大部分可以用the majority of来表达;终生的可以用lifetime。在做翻译时,考生要注意将想好的信息点进行检查、重组,以期达到最好的效果。
【2015英语六级翻译指导及练习(19)】相关文章:
★ 2015考研英语词汇复习之China Daily常见热词 (4)
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14