4. No sooner had we got in the wheat
解析:本题考查虚拟语气的两个惯用句型:No soonerthanHardly/Scarcelywhen。如:She had hardly got on the train when it started.要注意的是,两个句型都表示一就,主句通常用过去完成时态,从句用一般过去时态。如果表示否定的No sooner,Hardly/Scarcely放在句首,句子必须倒装。
5. It is unbearable to meet as well as to depart
解析:本题又涉及对俗语的翻译。这类翻译在上期第五题已经出现过一次。本句关键在于如何理解原文的难。Difficult是说需要相当大的努力或技巧的、艰难的、不容易做的事情。古语相见时难别亦难,是指久别的人特别盼望相聚,而相聚后有难忍行将分别的痛苦。因此,难是强调人的情感,用unbearable更贴切。
【2015英语六级考试翻译冲刺模拟训练(5)】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14