当我们这些普通人成天斡旋于现代城市之间,这不仅压抑我们的感情,麻痹思绪,禁锢思想,扑灭热情,也泯灭了我们的天性。
315. The prose written by my tenant is prevalent among the bottom society for its exotic description, though it suffers contempt from the upper class of prestige.
我的客房写出的文章是由于独具异国情调,在底层社会很受欢迎,但是上层社会有威望的人却不屑一顾。
316. As an anonymous patron, the millionaire endowed 10000 Yuan to a disabled boy.
作为匿名捐款者,那位百万富翁将一万元捐给一个残疾男孩。
317. Notwithstanding the discrepancy on some trifle detaches her from him; he cant make someone else displace her.
尽管琐碎小事上的分歧使得她离开了他,他还是无法容纳其他女子取代她的位置。
318. The colonel was conspicuous in the crowd, who has a queer walking posture with linen bandage wrapped on thigh.
大腿上包扎着纱布的上校走路姿势奇怪,在人群中很显眼。
319. After the clouds disperse, the brisk girl goes on tanning in the sun, singing a song named the eternal legend with the exquisite melody.
乌云散去,那位活泼的女孩继续沐浴在太阳下,伴着优美的旋律唱起一首名为《永恒的传说》歌曲。
【考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第32个小时】相关文章:
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第33个小时
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第13个小时
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第11个小时
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第30个小时
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第21个小时
★ 考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇第10个小时
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14