原快速阅读调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度没有变化。而是文章后有10个句子,这10个句子均是对文章某段或某几段内容的概括,考生要做的就是将这10个句子与文章中的段落对应起来。这个题的性质是信息匹配题,考生在做题的时候一定要重视信息定位,抓住关键词,定位之后,不能急于做出答案,而是再针对定位段落的信息与题目进行再次匹配核对,确保无误。因为有的时候,命题人在题目设置上会故意设陷阱,考生要防止上当。虽然文章仍然很长,但考生在读文章的时候并不需要全文细读,读一下首尾句大概了解段落大意就可以了,等之后进行信息匹配核对答案的时候再细读相应段落完全来得及的。
翻译题的变化可以说是相当得大,难度也相应增大了。从样题看来,翻译所提供的文字内容难度不是很大,困难和超纲的词汇也会标出。只是从以前的填空翻译改为现在的段落翻译,学生更需要关注上下文的连贯性。考生在翻译的时候,经常会想不起来很多单词,总是不知道该怎么用英语进行表达。这个时候,老师建议考生在理解段落的汉语意思之后,将其核心意思抓住,然后用自己的话把它写出来,然后再翻译自己的话,这样一来,考生会觉得翻译的材料很亲切,也就更容易上手翻译了。考生在翻译的时候,一定不要总是想要使用一些难的词汇或句型,因为如果用错了,是要扣分的。我们要做的是,将意思表达清楚,书写规范。
【大学英语四六级新题型秒杀必备做最后冲刺】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01