最后,关于翻译的大纲样题。通过对参考答案的研究,可以看出,首先比较贴近一篇英文写作。然后,答案中过多运用了之前考察过的翻译高频考点,包括特殊的句型和词组,那以前考察过的句子本身虽然不足以作为今后六级翻译的参考,但是,历年考察过的特殊词汇表达,以及虚拟语气、强调句、省略句等高频句型的表达方法,可以作为复习准备的一个良好的材料。
写作的复习准备没有任何变化,按照翻译改革后的分值和形式,翻译应该得到重视,翻译诸如新概念的文章应该可以成文学生今后复习翻译的一个途径。
【名师解析2014英语新六级考试大纲及样题】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01