主持人:我们也都知道,翻译句子对于很多考生来讲都是一个非常难的环节,因为是针对性非常强的这样一个问题。我们学生在做这个题的时候有没有什么技巧可言?
江涛:我个人认为没有技巧,只有战术。什么意思呢?我总不至于告诉我们网民朋友们,说这词要是没翻译出来我们怎么办呢,不可能说存在一种技巧,比如老师我真的不知道该怎么翻了,但是我很诚恳,把A到Z,26个字幕都写这儿,肯定单词都是这26个字母组成的,怎么样弄你自己随便挑,不可能的。战术来讲,我提一个醒,最后45分钟,四种题型我们先做什么呢,刚才我说了重点是做仔细阅读,但先做什么呢,先做翻译。为什么先做翻译呢?我经常开玩笑说,翻译这个部分是一个活的清楚、死的明白的一种题型,这种翻译题你会做就会做,你不会做就不会做,不会使得你的心情七上八下,比如有的时候我们做完形填空,做完二十道题目可能有一大半咱的心都是悬着的,不知道这道题目到底是正确的还是错误的,这种心情往往会影响你以下题目的解题,所以我们不建议你先做完形填空。为什么也不建议你先做阅读理解呢,因为有一个比阅读理解更容易搞定的就是翻译,翻译一出来五道题目,而且四级比六级题目还稍微简单一点,四级题目是让你翻译以某一个词组或短句或语法为核心的词组或者是句子成份,不是让你翻译一句话,所以这种东西是很容易的,很快的。这道题目对了,我知道就知道,我不知道那我可以很清楚地告诉自己不知道,这种题目我一般建议三到五分钟就拿下。会做的写出来,不会做的空在那个地方,待会儿做阅读理解的时候,做完形填空的时候没准得到灵感,回来就做了。
【英语四六级考前权威预测及应试技巧】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01