朱佳佳:请周老师给我们解读一下翻译。
北京学校国内考试培训部主任 周雷:这次翻译还是更多的考察了我们的语法和词汇。比如说定语从句、主语从句、倒装、虚拟语气。另外一个考点考固定搭配和习语。从语法上考得不难。主语从句和定语从句都各考了一个。比如说89题,说你最好带上你的毛衣以防天气变冷,让你把这几个翻译过来。大家首先想到了天气,就想到了weather,想到变冷,就想到了cool,这样的表达都不是很地道。以防是用以什么防止什么。天气变冷就是降温。比较好的表达就是温度下降。想创业,我们就想到了创造这个词。创业有一个固定的表达,翻译成汉语就是他开始自己的生意。具体的答案我们已经公布在网上了,大家可以看。总而言之,还是一贯的思路,固定表达,还有就是常见的语法结构。大家应该都能够拿到分,但是因为这次有一些结构大家不能够用英文和汉语之间,一一的对应出来去翻译。
朱佳佳:咱们这次四级考试的内容大概就是这样了。非常感谢四位老师的到来。也希望大家在这次四级考试中都能够取得好的成绩,谢谢大家的关注!再见!
【名师解析2013年12月四六级试题及答案】相关文章:
★ 四六级的答案规律
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01