[考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth适应------
2.Since my childhood I have found that .
[解题步骤]:
第一步:由Since my childhood I have found that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。
第二步:划分成分没有什么比读书对我更有吸引力
核心谓语动词是比------更有吸引力, 没有什么作主语,读书作宾语,对我作状语。
第三步:
.切块对应翻译:比------更有吸引力= be more attractive to sb,没有什么=nothing,读书=reading,对我=for/to me。
.重新组合:nothing is more attractive to me than reading
[正确答案]:nothing is more attractive to me than reading
[翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。
[考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。
3.The victim if he had been taken to hospital in time.
[解题步骤]:
第一步:由The victim if he had been taken to hospital in time.可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时态根据后面的if he had been taken to hospital in time确定应该采取虚拟语气,是对过去的虚拟。
【名师破解2013年6月英语四级考试汉译英】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01