Pyongyang. When it was half way though the trip, one day, Mr. He
Zhenliang called the North Korean interpreter to his side and
pointed to the Korean characters. He said, Does this character
pronounce something like this? And then he said one sound, and the
interpreter said yes. Does this sound like this? And the
interpreter said yes even more surprised. And what about this, does
it sound like this? He said, Yes, so you know Korean! I didnt
know you could speak Korean. Mr. He said, No, I do not know But
from what you read, I guessed Korean language is an alphabetical
language. Therere some consonants and some vowels. So I guessed
these are the consonants, these are the vowels. So I made them up
and pronounced them. All of us were amazed. Because all of us were
with the group all the time and I was a young interpreter and a
teacher. But I paid no attention to what the Korean were reading,
while they were reading Korean characters. But Mr. He Zhenliang
worked out the phonetic system nearly after about ten days. So of
course Mr. He Zhenliang was both good at English and French. His
first foreign language is French, second foreign language is
【成功英语四级学习者走过的路都一样】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01