单词的使用知识贫乏,所知词组寥寥无几,句型一窍不通,就根本写不出下面这样一句很普通的话:
(语意:他甚至边衣服都顾不了脱,就跃入水中去救人。)
He dived to the rescue without so much as bothering to strip himself.
(A)和(C)都是词组,分别解释为(A):来相救,(C):费神,顾得上。(B):是句型,解释为甚至连都不(后面用动名词)。(D):是单词用法,strip 作为及物动词,后面要随宾语。
再举一例:
Nothing is so bad but it might have been worse.
和 是句型,是词组。词组的意思连猜都不大可能猜出来,查字典可能也查不到,照字面解释,根本不成句子。
这个might be (或do)worse 是一种虚拟构词,意思是还不是最糟的。因此,全句为事情再糟,总还不是最糟的。这里but + 肯定句 = that + it might not have been worse.
再看这句话:It is not so much the hours that tell as the way we use them.
和 是一个句型:与其说毋宁说。 是单词用法,不能解释为讲、说,而解释为起作用。 是词组,指方式。
全句为:不是时间起决定作用,而是我们使用时间的方法起决定作用。
着眼于某些单词的特殊用法,大量积累句型和词组是学好英语水到渠成的必然规律。反之,漫无手段的所谓泛读是最浪费时间的。至于做那些泛读后勾勾划划的所谓阅读理解题更是一无用处。要知道,适用于英语国家的教学手段并不适用于把英语作为外国语的中国,不是洋货一概是万能灵药。比方说,Is there anything unique in that shop? 英美的中学生都懂这句话,可是我们的中学生就要花大力气。首先要弄懂什么叫unique, 查了字典也不一定完全了解这句话到底是什么意思。我们说那家商店有什么好东西吗?就是这个意思。可是,我们很不会用这个unique。我们要学的是表达法,不要学繁琐的答题手段。
【英语学习三点法】相关文章:
最新
2017-02-14
2016-11-10
2016-10-18
2016-10-18
2016-10-12
2016-10-01