一些观众认为,这些节目可能对年轻人造成坏的影响。他们对有些女性参加者的拜金现象有所担忧。在上百万人的观看下, 一位来自北京的女性参加者曾经拒绝了一个追求者,她说宁在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。其他一些观众支持这些节目。他们认为没有电视节目能完全反映社会现实,几个参者的拜金现象不代表中国社会主流。人们敢于在公众面前表达他们自己的爱情观, 应该被视为社会的进步。
In my opinion, the popularity of the TV dating programs can be employed as an opportunity to advocate positive values of love and marriage. After all, most peopledisapprove ofthe idea of money worship.
依我看来,电视相亲节目的盛行可以被用作倡导积极的爱情观与婚姻观的机会。毕竟,大部分人都不赞同拜金的观念。
英语四级作文高分句型解析:
Watched by millions, one female participant from Beijing once rejected a suitor by saying that she would rather cry in a BMW than smile on a bicycle.在上百万人的观看下, 一位来自北京的女性参加者曾经拒绝了一个追求者,她说宁在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。
点评:这个句话中用了一句时下的流行语 she would rather cry in a BMW than smile on a bicyle 意思是 宁在宝马里哭,也不愿在自行车上笑 。在四级写作中,能恰当地运用类似的流行语,使文章更加生动活泼。
【TV Dating】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28